Post List  Post Summary
17 October,2009 11:53

你所以為的女性主義:揭發好萊塢電影偽女性主義之陰謀


一個獨立自主、運籌帷幄的女強人現身螢幕,往往會受人肯定為女性主義抬頭的指標。而事實上,這不過是好萊塢為求洗腦觀眾而打造出的完美表象。《愛情限時簽》(
The Proposal)即是這種思想洗腦的最好代表。當你以為這是一部女性主義電影而為之喝采時,你已無形中投入父權社會(patriarchal society)的懷抱。

表面上,《愛情限時簽》中對性別刻板印象的顛覆似乎大有推翻父權社會的意圖。傳統上男性對女性求婚、掌有婚姻主動權的思想,被女主角在曼哈頓街頭跪下的滑稽場景給取代。象徵女性被物化、身體權被當作商品銷售的脫衣舞孃,也弔詭地被替換成脫衣舞「男」。當然,最鼓舞女性觀眾的,恐怕還是在職場上總是被欺壓的女性,有機會成為高高在上的女強人,操控溫順無辜的男助理。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 11:53 AM | Comments(3) | Trackback(0) | Hits(335)
5 September,2009 4:13

梭羅之互斥非存在性:課堂內研讀《湖濱散記》之矛盾


梭羅(Henry David Thoreau)在《湖濱散記》(Walden)中對教育的態度,需要透過第一章〈經濟篇〉(Economy)和第三章〈閱讀篇〉(Reading)互相對映,才能夠完整理解。在〈經濟篇〉中,梭羅反對教育制度之存在,在〈閱讀篇〉卻又鼓勵建設鄉村學校與致力文化栽培。沒有經過細膩的反覆檢視,很容易給梭羅冠上自我矛盾之罪名。

事實上,梭羅〈經濟篇〉中所反對的,是因教育制度所帶來的多餘花費。精確一點來說,他反對的是坐在教室中浪費資源、空談理論而缺乏實作之昂貴學習。他是這樣說的:

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 04:13 AM | Comments(1) | Trackback(0) | Hits(141)
5 September,2009 4:07

社會背景意識之凝視:論美國文學寫實主義之敘事技巧


教育的重點不只是追求知識,更多在個體對於社會背景之自我意識,意即我們對於身處的時空環境與社會制度,能夠具備一定程度之自覺。而社會背景意識之重要,可以透過美國文學寫實主義之敘事技巧來深刻反映。

十八世紀中葉以後,寫實主義逐漸在美國文學取得領導地位。事實上,寫實主義若要區分,還可以分為「場景寫實(scenic realism)」和「心理寫實(psychological realism)」兩個流派。而這邊我們要談的,是工業革命以後,中下階層的人民逐漸被集中在都市化身勞動階層,並成為寫實主義作家主要焦點之場景寫實主義。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 04:07 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(104)
31 August,2009 2:00

閱讀豈止有一種觀看:以《觀看的方法》論文學分析

 

在極重要的當代視覺理論《觀看的方法》(Ways of Seeing)中,John Berger點出觀看方法之不同,將會讓同一件作品誕生不同的觀賞效應。例如,一幅描繪眾人在草地上的畫,若把其中一名少女的影像擷取出來,那這幅畫立刻變成一個少女的人物畫像 (25)。又例如,梵谷的一幅畫若加上了「這是梵谷自殺前的最後一幅畫」這樣的註解,也足以即刻改變同一幅畫帶給觀賞者的感受 (27-28)

 

事實上,文學也是。若把分析文學作品本身當作一種「觀看」,那麼,分析文學作品又豈只有一種方法?閱讀同一篇作品時,又難道只能誕生一種感受?答案當然是否定的。在此我將以閱讀作為一種觀賞,來延伸《觀看的方法》之論點。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 02:00 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(159)
15 August,2009 14:07

追求普同或營造疏離:評法國國際視覺劇場《低迴李爾王》

 

法國國際視覺劇場在台北藝術節所帶來的《低迴李爾王》,最大的特色即為劇中的手語演出。在觀賞之前,對於以手語呈現戲劇總有許多臆想。究竟會因為手語發展而出的世界語言(world language)而讓戲劇達到普同性,還是因為不懂手語而與戲劇更疏離呢?觀賞完以後,才發現自己的揣想本身即是一種限制,原來法國國際視覺劇場最終追求的,是劇場大師彼得˙布魯克(Peter Brook)所提倡的當下劇場(the immediate theatre)之境界。

 

首先值得一提的即是《低迴李爾王》中因「空(emptiness)」而造就出更多的「滿」。簡單來說,近乎裸台讓戲劇變得更有想像力,而不多的台詞與配樂,也讓聲音的「空」,營造出另外一種劇場的音樂豐富性。比方說,李爾王訴說臣子如何讒言閒語時,舞台上卻幾乎毫無聲音,這時觀賞者便可自行想像環繞於李爾王與寇黛莉亞身邊的弄臣花語。這與彼得˙布魯克所善用的簡約與舞台的「空」有異曲同工之妙。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 02:07 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(117)
15 August,2009 14:05

神秘儀式之殘酷能量:評波蘭任我行劇團《重裝馬克白》

 

波蘭任我行劇團在北平東路戶外劇場演出的《重裝馬克白》,成功地萃取莎士比亞原著《馬克白》中竄位之殘暴與犧牲之遺憾,以重裝騎士之地下世界予以「再現」(representation),或說是「去情境化」(de-contextualization)後成功的「再情境化」(re-contextualization),完美無缺地呈現了一個帶有神祕色彩與暴力美學的演出。

 

全程在星空下站立觀賞戲劇的觀眾,環繞著三面舞台,隨著劇情的張力或屏息或喘氣,那自然生動的神態,完全成了演出的一部份。在某種程度來說,《重裝馬克白》彷彿成為一個神祕儀式,而觀眾就是觀禮的教徒。劇場原始的儀式性透過重裝機車的現代詮釋,有了令人耳目一新的呈現。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 02:05 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(121)
15 August,2009 14:01

混血實驗或科學怪人:論新版《貓的天堂》之舞台呈現不一致性

  

一齣戲劇的完整與否,與舞台整體呈現──包括佈景、服裝、語言或是肢體動作──是否達到一致性(unity)而定。在新版《貓的天堂》中,卓明加入了舊版所沒有的「人話」,企圖與「貓語」相混合,創造出新異的語言美感;更安排了百老匯職業舞者李仁智飾演家貓一角,企圖打破業餘舞蹈演出之迷思。甚至,以「紀錄劇場」為號召,在演出中插入數段老劇場人之對話,以及懷舊影片、相片。似乎在新版《貓的天堂》中,卓明企圖再創劇場混血實驗之可能性。但就我而言,新版《貓的天堂》因此而呈現出來的「不一致性」,毋寧更像是由弔詭實驗所組裝而成的科學怪人。

  

首先,卓明在原本家貓逃逸外在花花世界,到家貓潰敗而歸的主情節前後,各加入了兩段純戲劇的演出。這兩段純戲劇演出也是唯一出現「人話」之處,是卓明企圖超越舊版《貓的天堂》的關鍵之一。但兩段純戲劇與主情節近似於「舞蹈劇場」(Dance Theatre)的演出,不論是表演形式還是表演氛圍,都大相逕庭,且無共通之處可供混血熔接。嚴格說起來,觀眾像是看了一段純戲劇演出以後,再欣賞猶如德國表現主義所發展而出的舞蹈劇場,最後又以純戲劇結束。這樣的結構安排,帶給觀眾的或許不是成功混血後營造而出的驚艷,而是觀戲情感之不連貫。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 02:01 PM | Comments(1) | Trackback(0) | Hits(70)
14 August,2009 15:13

跨越世紀的自覺旅程:論羅伯˙威爾森《歐蘭朵》

 

剎時間,震天鏘響,帷幕雄弘開展,以戰爭般的磅礡氣勢揭開序幕。接著,卻以越來越遙遠的砲響收束過度震懾的聲勢,在漆黑的舞台上閃映歐蘭朵蒼白卻又晶瑩的片片剪影。最終,歐蘭朵橫躺於床上,娓娓述說起自己的故事,傳奇展開。

 

《歐蘭朵》原著本屬這名帶著傳奇色彩的角色的「自覺旅程」(journey of awareness),以獨角戲的方式轉化文字,自是合適。而魏海敏以深厚的京劇身段與唱腔,在台上反更顯自在地展動肢體,優雅且游刃有餘地在戲曲歌唱與傳統敘事(narrative)之間翩飛著。東方與西方的結合並沒有禁錮或捨棄了彼此,反而成功精巧地將彼此的能量提煉至最大。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 03:13 PM | Comments(1) | Trackback(0) | Hits(74)
1 August,2009 19:43

孤立英雄的自我投射:從絕命終結站看現代主義之原型


最近重看了一次《絕命終結站》(
Final Destination),有那久違故友之悸動。原來它並不只耍弄了一環扣一環的死亡陰謀,更在整個故事裡,藉由男主角身為孤立英雄(alienated hero)之刻劃,埋藏了現代主義(modernism)之原型(archetype)。

  

之所以說男主角在故事中被描繪為孤立英雄,在於他災難過後所受到的長期誤解。因眾人對預知能力的不瞭解與對死亡的深層恐懼,男主角遭受疏離,成為大家眼中不詳的徵兆。原本愛戴學生的老師的態度轉變,即是最好的例證。而在唯一願意信賴他的好友陶德(Tod)死亡且被誤會為悲傷自殺以後,男主角更顯孤立。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 07:43 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(116)
31 July,2009 12:36

東西交會或舊爐新酒:從劇場現象論跨越理論之必要性

 

資深劇評家耿一偉(2009)在《表演藝術》199期〈21世紀百無禁忌玩莎劇〉一文中,以21世紀莎士比亞戲劇的改編現象為例,提出當代劇場「跨文化劇場(intercultural theatre)」之現象。跨文化劇場顧名思義,指不同國家、不同文化交會後所誕生的戲劇作品。例如2004年吳興國與徐克執導京劇版《暴風雨》,2009年日本導演蜷川幸雄完成歌舞伎版《第十二夜》,又如今年二月劇場大師羅伯˙威爾森(Robert Wilson)與國光劇團合作推出東方版《歐蘭朵》,例子不勝枚舉。

  

跨文化劇場成為劇場改編主流並不令人意外。在電影和文學的範疇中,早有以西方觀點重新包裝的東方故事,如賽珍珠《大地》,或西方故事的東方版本。更有大量東西方文化對照呼應之研討,如《西遊記》實含西洋文學冒險故事(romance)之傳統,孫悟空即為騎士之代表。這樣的「跨越」,似乎能夠將東西方文化之精粹交融,吸引東西方觀眾之興趣,並期許能夠藉此激盪出嶄新的藝文火花。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 12:36 PM | Comments(2) | Trackback(0) | Hits(117)
30 July,2009 16:39

寶藍色毛衣其中秘密:從台灣歌手現象論創意產業之抄襲

 

最近在網路上瀏覽,無意間發現許多針對台灣某大天后的抄襲資料比對,甚至還有人建立了資料庫,那非得挑起戰爭的決心彷彿將資料庫視為火藥庫經營,總要連續轟炸直至對方倒下為止。

 

但事實上,台灣歌壇的抄襲現象早已不新鮮,甚至可以說是「行之有年」。從MV拍攝,明星造型,歌曲風格,甚至色彩運用,都往往沿襲、甚至直接複製歐美或日本樂壇的成功經典例子。台灣樂壇上已經不只一位天王天后,背後是靠許許多多其他的天王天后堆積出來的。

(Read More...)
a09201988 at PIXNET at 04:39 PM | Comments(2) | Trackback(0) | Hits(193)